Skip to main content
  • Home
  • Nieuws
  • Vertalingen, customer focus en Iron Man
David Van de Vloet
  • 22/01/2019

Vertalingen, customer focus en Iron Man

10 jaar geleden, toen David Van der Vloet nog studeerde, begon hij zijn carrière als vertaler. Het project won snel vaart en hij startte met zijn vertaalbedrijf Transolution, terwijl hij ook nog zijn masteropleiding afwerkte.

Tekst: Dries Van de Putte - Foto’s: Dirk Leemans

David Van der VloetTransolution is een vertaalbureau gespecialiseerd in juridische en beëdigde vertalingen. Daarnaast houdt het bedrijf zich ook bezig met apostilles en alles wat met legalisaties bij rechtbanken, ministeries, consulaten e.d. te maken heeft. “Wij werken vooral voor twee soorten klanten. Enerzijds de advocatenkantoren, juridische diensten, notariaten en gerechtsdeurwaarders. Anderzijds wat ik noem ‘high-tech innovative companies’ waarvoor wij eigenlijk alles wat een legal-aspect heeft vertalen, met name contracten, rapporten, officiële documenten, enz. Wij doen alle talen, zolang het onderwerp maar juridisch is. Bovendien zorgen we ook voor beëdigde vertalingen en apostilles, en dat is eigenlijk een zeer gespecialiseerde dienst. Daarvoor kan je alleen terecht bij beëdigde vertalers, en moet je ook samenwerken met de rechtbanken en overheden om de nodige stempels te verkrijgen. Dankzij onze contacten bij nagenoeg alle ambassades, consulaten en ministeries in Brussel kunnen wij snel alle nodige formaliteiten vervullen voor bedrijven en nemen we eigenlijk het hele bureaucratische proces voor onze rekening.

Er zijn veel bedrijven die bijvoorbeeld een project hebben in Dubai of in Rusland, en die daarvoor een heleboel officiële bedrijfsdocumentatie moeten laten vertalen. Wij zorgen voor de beëdigde vertalingen en rechtbanklegalisatie, en gaan vervolgens met de documenten naar de ministeries en consulaten. Zo nemen we onze klanten eigenlijk de hele administratie uit handen.”

De juiste mensen

Transolution werkt nu met twee projectmanagers op kantoor en David is op zoek naar een derde. De projectmanagers zijn verantwoordelijk voor het hele proces, van het eerste klantencontact tot oplevering. “Het is belangrijk dat we daarbij niet gewoon pakjes doorduwen! Elke projectmanager is ook een taalkundige. Alleen op die manier kunnen wij ook zelf de kwaliteit waarborgen van de teksten die naar onze klanten gaan. Daarnaast werken wij met een breed netwerk aan zorgvuldig geselecteerde freelancers samen. Dat is hoe onze business werkt. Hier maken wij het onderscheid door de juiste mensen te kiezen voor de juiste projecten. Door die focus op het juridische, werken we steeds met mensen die daar een sterke ervaring of opleiding in hebben. In mijn tijd als vertaler heb ik heel veel collega’s leren kennen en heb ik geleerd wat een goede en wat een slechte vertaler is. En dat is een heel belangrijk deel van onze business.”

Extreme klantgerichtheid

De mate van service is een ander belangrijk aspect dat Transolution onderscheidt van andere bureaus: “Wij beantwoorden elke offerteaanvraag binnen het uur, dat is bij ons een maatstaf. Elke klant die bij ons terechtkomt, wordt gebeld om hem/ haar zo goed mogelijk te helpen. Korte vertalingen worden in de regel binnen de 48 uur geleverd. Wij proberen dit hele proces zo vlot en gebruiksvriendelijk mogelijk te laten verlopen voor onze klanten. We stellen ons niet gewoon op als leverancier, maar als partner, door op lange termijn te denken, klanten te helpen om hun content efficiënt te verwerken in een context van onderling vertrouwen en te zorgen dat klanten steeds op ons kunnen rekenen wanneer ze ons nodig hebben. Wij hebben een aantal grote advocatenbureaus in Brussel als klant, die sturen vaak een mail om 17.30 uur op vrijdag en de opdracht moet maandag klaarliggen. Ze weten dat ze op ons kunnen vertrouwen. Zo’n service is echt wel een vereiste als je op dit niveau wilt kunnen werken."

Vallen en opstaan

David Van der VloetOndernemen gebeurt met vallen en opstaan, dat heeft ook David ondervonden. Een van zijn grootste uitdagingen speelde zich af op het vlak van human resources. David begon als vertaler en stond zelf in voor de perfectie van zijn vertalingen. Door de groei van zijn bedrijf was hij genoodzaakt om een team onder zich te nemen. Zo heeft hij ook mensen in dienst genomen waarmee het minder goed is afgelopen. “Dat is zeker iets wat ik heb moeten leren: met medewerkers werken, een team aansturen. Maar dat is nu wel iets waar ik veel kracht uithaal. Zonder een team zou ik het nu niet kunnen doen. Maar je moet leren hoe je taken delegeert, hoe je processen inbouwt om de kwaliteit te beheren en hoe je mensen ook vertrouwen kunt schenken, dat is heel belangrijk. Het belangrijkste is eigenlijk dat je je medewerkers vertrouwt, ze verantwoordelijkheid geeft en ze de kans geeft om dingen zelf te doen en te ondernemen. De mooiste resultaten komen daaruit voort vind ik.”

Groei is ook een zaak waarmee David geworsteld heeft: “Transolution heeft jaren min of meer dezelfde omzet gedraaid, met meestal een kleine stijging van 10%. Ik was niet echt bezig met de uitbouw van het bedrijf en klanten vonden ons. In 2018 zijn we ongeveer 60% gegroeid in omzet. Je moet eerst weten hoe de business werkt, je moet inzicht verwerven, en dan merk je hoe je kan groeien. Dan moet je de keuze maken, wil ik al die tijd investeren in groei en ben ik bereid er volledig voor te gaan? Dan vroeg ik me af: Welke klanten hebben het meeste nood aan onze diensten? Welke klanten kunnen wij het meeste meerwaarde bieden? Met de antwoorden op die vragen ben ik potentiële klanten heel gericht gaan benaderen en was het vaak zelfs genoeg voor die klant om te weten wat voor diensten Transolution aanbiedt om een samenwerking aan te gaan. Zo’n groei is heel leuk, maar je moet het wel echt willen en bereid zijn enorm veel tijd, moeite en opvolging te investeren. Daar ben ik nu klaar voor, voordien was ik nog te veel operationeel bezig om mij daar volledig op te werpen.”

Bryo ScaleUp

Voor Transolution is groei een belangrijk thema geworden. Transolution volgt nu bijna een jaar het Bryo ScaleUp-traject, waarbij je samen met andere ondernemers een traject volgt om je onderneming te laten groeien en naar het volgende niveau te brengen. Dit was voor David een verrijkende ervaring: “Je denkt hier samen over na en zo komen er veel thema’s aan bod, waaronder aanwerving, marketing & sales en al die zaken. Een aantal van die onderwerpen waren heel relevant voor mij en die heb ik meteen in de praktijk gebracht, met resultaat. Het is leuk om in een groep te zitten van diverse ondernemers die eigenlijk allemaal een beetje in dezelfde fase zitten. Samen je onderneming naar een hoger niveau willen tillen en daar ook in slagen, dat geeft kracht en energie.”

Vertaald.be

David speelt al een tijdje met een nieuw project, dat 'Vertaald.be' heet. “Transolution is vooral gericht op het juridische en op een enorme klantgerichtheid. Maar sommige klanten willen niet alleen juridische vertalingen, of hebben minder behoefte aan een extra servicelaag. Zulke klanten willen vooral snel hun prijs, willen snel weten waar het op staat en wanneer ze hun vertaling krijgen. Voor die klanten, een soort bredere markt, hebben we het platform Vertaald.be gebouwd. Je kan er simpelweg naartoe gaan, een bestand uploaden en de talen selecteren. Je bestanden worden automatisch geanalyseerd en je krijgt direct een prijs. Je kan vervolgens meteen een bestelling plaatsen, de betaling uitvoeren, en klaar is kees. Je krijgt een bericht wanneer je vertaling binnen is en een link om ze te downloaden. Het is zoals een vlucht of hotel boeken, maar dan met een vertaling. Je ziet meteen wanneer ze gegarandeerd klaar zal zijn en dat is heel belangrijk voor veel klanten.”

Innovatie in de vertaalwereld

Vertaald.be wordt een apart project dat niet onder Transolution valt. Het platform heeft een andere doelgroep en het is een andere niche, die veel breder is. David wil met Vertaald.be verschillende serviceniveaus aanbieden op maat van de klant. Eentje daarvan is post-editing of nagekeken machinevertalingen. “Vaak is dat voldoende om de inhoud van een tekst te kennen. Een vertaler kijkt een machinevertaling van je tekst na en haalt er de grote fouten uit, waardoor je een tekst krijgt die volstaat voor intern gebruik, maar niet geschikt is voor publicatie. Daarnaast hebben we natuurlijk de gewone vertalingen met kwaliteitscontrole door een externe partij, dat is eigenlijk de basisdienst die we aanbieden waarbij je een degelijke tekst krijgt waarmee je professioneel kunt werken. We bieden ook een premium service aan met een driestappenproces dat meer op de dienstverlening van Transolution lijkt en geschikt is voor meer gevoelige projecten, juridische teksten en dergelijke zaken.

Blik op de toekomst

David heeft twee duidelijke doelen voor ogen voor de toekomst. Met Transolution wil hij verder gaan voor groei en wil hij actief verder op zoek gaan naar de klanten waarvoor Transolution de grootste meerwaarde kan bieden. Met Vertaald.be kan hij veel breder gaan, zelfs naar andere landen. “Het is een heel makkelijk schaalbaar concept waarmee je in de brede markt van vertalingen iets kan doen. Mijn intentie is daar in eerste instantie een beetje kritische massa op te bouwen en de eerste klanten binnen te halen. Ik wil vooral uit ervaringen leren en zo de nodige features en het design bijsturen. Voor de klant moet het zo eenvoudig mogelijk zijn om een vertaling te bestellen. Dat is zowel bij Transolution als bij Vertaald.be zo. Alleen is het bij Vertaald.be een meer geautomatiseerde versie van het proces, zonder extra servicelaag. De bedoeling is om dat eerst te finetunen, te zorgen dat die machine werkt en dat het proces loopt zoals de klant verwacht dat het loopt. Het belangrijkste is voor de klant dat het doet wat het belooft, dat het duidelijk is en dat ze nergens tegenaan lopen. Dat is het eerste wat ik met dit project wil doen. Als dat werkt in België, waarom dan ook niet in Nederland, Luxemburg en eventueel Frankrijk? Zulke systemen bestaan nog niet in de Benelux, dus mijn verwachtingen zijn hoog.”

Persoonlijk engagement

David Van der Vloet“Ik ben een actieve ondernemer en engageer me in verschillende verenigingen. Een groep waar ik heel veel steun uit gehaald heb is, JCI (Junior Chamber International). Dat is een vereniging van jonge ondernemende mensen jonger dan 40 jaar. Allemaal enthousiastelingen die samen hun schouders onder nieuwe projecten zetten. Met deze vereniging organiseren we elk jaar een verkiezing van de Vlaams-Brabantse Jonge Ondernemer van het jaar. Anderzijds vond ik Bryo dit jaar ook heel nuttig. In mijn persoonlijk leven helpt sport mij heel veel, zeker als ik moet nadenken over iets of met een probleem zit. Als je vier uur gaat fietsen, zijn je problemen relatief geworden of opgelost als je terugkomt. Dat helpt echt wel, ook om elke keer de energie te vinden om daar zoveel mee bezig te zijn. Twee projecten runnen op hetzelfde moment is natuurlijk een tijdsinvestering. Daarnaast heb ik mijn gezin, dat een grote steun biedt. Mijn driejarige dochter dwingt mij terecht om mijn balans tussen werk en privé op peil te houden.”

Iron Man

Davids gedrevenheid en doorzettingsvermogen als ondernemer vertalen zich ook op sportief vlak. “Om te kunnen investeren in je projecten, is het belangrijk om te investeren in jezelf. Daarom heb ik mij dit jaar ingeschreven voor een ‘Iron Man’. Dat is achtereenvolgens 3,8 km zwemmen, 180 km fietsen en een marathon lopen. Ik heb type één diabetes, dus dat is geen evidente zaak. Maar dat is echt iets waar ik voor wil gaan. Het houdt me gefocust en geeft me nog meer energie om mijn professionele projecten te realiseren.”

Gedreven en efficiënt ondernemen

“Als ondernemer moet je niet verwachten dat je een nine-to-fivejob gaat hebben, dan lukt het niet. Het geeft je wel de vrijheid om je tijd in te plannen op de manier dat je dat zelf graag wil en op de efficiëntste manier voor jezelf. Ik vind efficiëntie heel belangrijk en heb bijvoorbeeld een hekel aan vergaderingen die langer dan een half uur duren. Het is heel belangrijk, als je met veel verschillende zaken bezig bent om het overzicht te behouden en efficiënt te zijn in de dingen die je doet. Anders kan je dat niet combineren met bijvoorbeeld trainen voor een triatlon, je gezinsleven, twee ondernemingen die je wil aansturen en je medewerkers waar je ook tijd in moet investeren."

www.transolution.be

 

 

Dit artikel verscheen in het magazine Ondernemers, editie januari 2019.

Made In Vlaams-Brabant
ING
Proximus
SD Worx
Logo Athlon
Logo Premed
Logo Randstad